At CIHR, knowledge translation (KT) is defined as a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically-sound application of knowledge to improve the health of Canadians, provide more effective health services and products and strengthen the health care system.
This process takes place within a complex system of interactions between researchers and knowledge users which may vary in intensity, complexity and level of engagement depending on the nature of the research and the findings as well as the needs of the particular knowledge user.
We are pleased to announce that three knowledge translation learning modules are now freely available.
This learning module will lead those engaged in collaborative health research – both researchers and knowledge users – through many of the key issues that should be considered and addressed when taking an integrated approach to creating knowledge and translating it into action. The module includes many real-life examples and case studies to illustrate learning points discussed in each section.
Copyright (2009)The objective of this module is to increase the learner's ability to decide if an intervention study is of sufficient quality that it can be applied to a particular situation. The module is built on a scenario that allows the learner to understand and apply each criterion for critical appraisal of an intervention study.
Copyright (2009)
